With apologies to Gilbert & Sullivan.
In the Inbox this morning was a broadcast e-mail from the translation company asking for availability this weekend, time stamped at a little past midnight.
Can’t speak for others (whoever they are) in this company’s ‘stable’ for this project, but it was sent and arrived after I had gone to bed for the evening; not an issue on face value but I am getting the impression work (and I need it) is allotted out on whoever raises their hand the quickest. Having e-mails like this sent out and perhaps read and responded to in the odd hours of a day put me at a disadvantage.
So this project has me thinking of what a ‘typical’ translator type may be; a man or woman who spends most of their waking and perhaps odd hours in front of the PC awaiting for word of work available?